Back to Harivamsa Resources
Harivamsa in Translation
- Translation on-line
Harivamsha Parva translation by by Desiraju Hanumanta Rao.
Vishnu Parva translation by by A. Purushothaman and A. Harindranath
Bhavishya Parva translation (ongoing) by by A. Purushothaman and A. Harindranath
- The Transmigration of the Seven Brahmans
A Translation from the Harivamsa of Langois
by Henry David Thoreau
With an introduction and Notes by Arthur Christy
WILLIAM EDWIN RUDGE, New York .
Available online at
- A prose English translation of Harivamsa
M. N. Dutt
Printed and Published by H. C. Dass, Elysium press, Calcutta,
An uncorrected text is available on the internet at
- Harivamsha: Translated into English prose from
the original Sanskrit Text. Part I.
Bose, D.N. (Editor)
D.N. Bose. P. O. Dum Dum (Bengal) Datta Bose & Co. 1935.
- Young Krishna [translation of the Harivamsa]
Francis G.Hutchinson, (West Franklin: Amarta Press, 1980)
Hutchinsons' translation covers chapters 46-78
and part of chapter 44 of the Critical Edition (info from Peter Schreiner).
- Harivamsa Purana
Translator: Bhumipati Dasa, Editor: Purnaprana Dasa
With Sanskrit mulam and English Translation.
Published by Rasbiharilal and sons, (2005-).
Vol 1: Harivamsa Parva - Chapter 1 to 25
Vol 2: Harivasmsa Parva - Chapter 26 to 55
Vol 3: Vishnu Parva - Chapter 1 to 36
Vol 4: Vishnu Parva - Chapter 37 to 61
Vol 5: Vishnu Parva - Chapter 62 89
Vol 6: Vishnu Parva - Chapter 90 to 120
- The Harivamsa Mahapuranam: text with English translation
Translated by K.P. A. Menon. With Sanskrit mulam.
Published by Nag Publishers (Delhi) (2008).
Langlois, S. A.
Harivansa, ou Histoire de la Famille de Hari,
Ouvrage formant un Appendice du Mahabharata.
The Oriental Translation Fund (cloth). 4to, vol. I, xvi + 536 pp.(pub.
1834); vol. II, 591 pp. (pub. 1835).
Printed by L'Imprimerie Royale de France.
Version without Devanagari characters available online at
thanks to Dr. Peter Schreiner of the University of Zurich, who has scanned and OCR'ed the original text of Langlois.
Version (corrected) including Devanagari characters
prepared by Gilles Schaufelberger, working on the files received from
Dr. Peter Schreiner.
Introduction to French Translation of Harivamsa by S. A. Langlois
(Translated into English by Gilles Schaufelberger)
On Kalayavana from Langlois' Translation of Harivamsa
Translation by Gilles Schaufelberger (part of chapter 35 and chapters 108,
109, 110 and 113)
- L'enfance de Krishna. Traduction des chapitres 30 a 78 (wd.
[du Harivamsha] (y compris la traduction de passages figurant dans les
notes ou dans l'appendice).
Avec introduction, annotations et index.
Preface de Anne-Marie Esnoul. Coll. Patrimoines / hindouisme. Paris,
Quebec, Presses de l'Universite Laval, mars 1991. 439 p.
A review here
by Klostermaier, Klaus K.
- La manifestation du Lotus et la vision de Markandeya. Histoires
anciennes tirees du Harivamsha
(ed. cr., App. I, no. 41). Introduction,
traduction annotee et texte sanskrit. Paris, Droz, 351 p.
manifestation of the Lotus and Markandeya's Vision (cr. ed., App. I, no.
- Le Pitrkalpa du Harivamsa: traduction, analyse, interpratation
Pitrkalpa of the HV (11-19, cr. ed.): translation, analysis,
Quebec, Les Presses de l'Universite Laval, 390 p.
[publication of the thesis, presented in Laval University in 1994].
- Maharshi Vedavyasa's Harivamshah
with Shri Narayanchandra nyayacharya's Bengali translation,
published in ARYASHASTRA, 1382 BS, Shri Sitaram Vaidic Mahavidyalaya, 7/2 PWD Road, Kolkata-700035.
Harivamsa Parva has 55 chapters; Vishnu Parva 128; Bhavishya Parva 135. At the end Harivamsa Mahatmya from Padma Purana in 6 chapaters is given, plus Santana gopala mantra vidhih of Sanatkumara, with drawing of a yantra to obtain an excellent son. Finally 100 names of Vishnustotra are given by Narada
(Information provided by Pradip Bhattacharya)
- Harivamsa Purana
The book has Sanskrit Verses along with Hindi commentary by Vidyavaridhi
Jwalaprasad Misra of Moradabad (U.P.)
The book is published by Khemraj Srikrishnadas, Mumbai and first published
in 1897. Latest edition in 2002.
- shrImanmaharShi vedavyAsapraNIta mahAbhAratakhilabhAga harivaMsha
tIkAkAr - paNDit rAmanArAyaNadatta shAstri 'pANDeya' rAm
Gita Press, Gorakhpur
Copies so far since first publication: 1,12,000
Web site: www.gitapress.org
In Malayalam, Harivamsa translation is available as part of the Mahabharata
Available in both
- Complete Translation in verse, by Kodungallur
Kunhikkuttan Tampuran (1865-1913)
Work started in 1894 - finished in
1897 (took 874 days).
First Publication - 1906
bhaShAbhArataM was published during 1952 to 1958 by T.N.Nambudiri, iri~n~nAlakkuTa.
sAhitya pravartaka sahakaraNa saMghaM , Kottayam - 1965
Reprint by sAhitya pravartaka sahakaraNa saMghaM, Kottayam - 1985
DCBooks, Kottayam - 2007.
- Complete translation in prose by
Vidwan K. Prakasam. First published September 1968. Reprinted August 1971
and January 1986. Vidyarthimitram Edition November 2002.
Nacana Somana (a.k.a Somanatha), late 13th
Errapragada, early 14th century.